tte[#pg_il_#

분류 없음/2007

거룩한 십자가의 왕도(王道)에 대하여 1

LNCK 2007. 10. 20. 23:29

www.youtube.com/watch?v=EPdtPxZGhJI

◈거룩한 십자가의 왕도(王道)에 대하여 1            마16:24                   스크랩


「그리스도를 본 받아」중에서, 토마스 아 켐피스

 

 

 

▶1. 자기를 부인하고 자기 십자가를 지고 나를 좇을 것이니라. 마16:24

라는 말씀을 매우 가혹한 말씀으로 여기는 사람들이 많은 것 같다.

 

그러나 저주를 받은 자들아, 나를 떠나 마귀와 그 사자들을 위하여 예비 된

영영한 불에 들어가라. 마25:44 라는 마지막 말씀이 듣기에 훨씬 더 가혹하리라.

 

지금 십자가의 말씀을 잘 듣고 따르는 자는

영원한 죽음의 선고를 두려워하지 않게 될 것이다.

그는 흉한 소식을 두려워 아니함이여 여호와를 의뢰하고 그 마음을 굳게 정하였도다.

시112:7

 

주께서 심판하러 오실 때에 이 십자가의 표가 하늘에 나타날 것이다.

그 때엔 '그리스도를 본받아' 십자가를 지며 살던 모든 종들은

 

심판주이신 그리스도 앞에 당당하게 나가게 되리라.

 

 

▶2. 그런데 그대는 자신을 하늘나라로 인도하는 그 십자가를 지는 것을

왜 그렇게 두려워하는가?

 

십자가에는 치료가 있고, (십자가 지식이 아닌, 십자가를 지는 삶을 뜻함 : 편집자 주)

십자가에는 생명이 있고,

십자가에는 원수를 막아주는 힘이 있고,

십자가에는 하늘나라의 행복이 스며들어 있고,

십자가에는 심령의 강함이 있고,

십자가에는 영혼의 즐거움이 있고,

십자가에는 선함virtue의 극치가 포함되어 있고,

십자가에는 거룩함의 완성이 들어 있다.

 

십자가가 아니면, 어떠한 영혼도 치료받지 못하고 영생의 희망도 없다.

그러므로 그대는 자기의 십자가를 지고서 예수님을 따르라.

누구든지 자기 십자가를 지고 나를 좇지 않는 자도 능히 나의 제자가 되지 못하리라

눅14:27

 

그러면 영생으로 들어갈 것이다.

예수님은 몸소 자기의 십자가를 지시고 그대보다 앞서 나아가시어

저희가 예수를 맡으매 예수께서 자기의 십자가를 지시고 해골이라 하는 곳에 나오시니

요19:17

그 십자가 위에서 그대를 위하여 돌아가셨으니,

이는 그대도 역시 자기의 십자가를 지고 가서

그 십자가에 매달려 죽고자 소망할 수도 있는 것이다.

 

만약 그대가 그분과 더불어 죽으면 그분과 더불어 살 것이요,

그분과 더불어 고난을 당하면 역시 그분과 더불어 영광을 함께 누릴 것이다.

그리스도의 고난이 우리에게 넘친 것 같이 우리의 위로도 그리스도로 말미암아 넘치는도다

고후1:5

 

 

▶3. 보라! 모든 것이 십자가에 있고,

모든 것이 우리가 십자가에서 죽는 데에 있다는 것을.

 

왜냐하면, 신성한 십자가의 길과 날마다 자기를 부인하는 극기(克己)의 길 이외에는

생명에 이르는 길이 없고 참다운 내적(內的) 평화에의 길이 없기 때문이다.

 

그대의 뜻대로 가 보고, 그대가 구하고자 하는 것이면 무엇이든지 구해 보라.

그러나 거룩한 십자가의 길보다는 더 높고 더 안전한 길은 결코 찾아내지 못하리라.

 

그대의 뜻과 판단력에 따라 모든 일을 질서있게 잘 처리한다 해도,

어떤 일을 하다 보면, 그대가 원하든, 원치 않든 간에

그대가 참고 견디어 나가야 할 어떤 고난이 있을 것이다.

그러므로 그대는 언젠가 결국 십자가를 찾아내는 셈이 될 것이다.

 

따라서 그대는 육체적으로 고통을 당하거나 정신적 고통(십자가의)

을 당하게 될 것이다. (십자가는, 내가 원치 않아도 필연적이라는 뜻인듯)

-아래 영어 번역본 참조 요망. 원저작은 라틴어.

 

 

 

◑토마스 아 켐피스와 「그리스도를 본 받아」 - 송광택 교수

 

"당신이 성경을 모두 암송하여 알고 있고 철학자의 말을 알고 있을 지라도

하나님을 사랑함이 없다면 무슨 유익이 있는가?

하나님을 섬기는 겸손한 농부가,

그 자신을 소홀히 하면서 하늘의 움직임을 이해하려고 애쓰는 교만한 철학자보다

분명히 낫다.”

 

토마스 아 켐피스(1380-1471)의 본명은 토마스 해메르켄이다.

그는 데벤터의 성직자학교를 입학하여 라데윈스의 영적 지도 아래 있게 된 12세 때부터

그의 긴 생애의 마지막까지 게르트 그로트(1340-1384)가 시작한

<근대적 경건>운동에 전적으로 몰두하였다.

 

그는 책을 쓰고 사본을 필사했으며 그리스도를 전하고 다른 사람들을 권하였다.

그의 생애와 저작들은 후기 중세 교회의 영적인 꽃이었다.

 

라틴어로 기록된 그의 대표작 <그리스도를 본받아>는 4부로 되어 있다.

1부는 <영성 생활에 관한 권고>,  http://holytown.net/christ/

2부는 <내적 생활에 관한 권고>,

3부는 <내면의 위안에 관하여>,

그리고 4부는 <복된 성만찬>이다.

 

4부에서 토마스는 성만찬의 신학적, 역사적 배경을 설명하고 있다.

책제목이 보여주고 있듯이, 이 책의 목적은 그리스도인에게

그리스도의 모범을 본받음으로써 완전한 길을 가도록 가르치는데 있다.

 

1425년부터 1450년대 동안에는 이 책이 비밀리에 배포되기 시작하더니

수 십 년 내에 서부 유럽 전역에서 사랑을 받는 책이 되었다.

<그리스도를 본받아>는 탐구적이며 영적이며 그리고 전적으로 그리스도 중심적이다.

 

<기독교명저 60선>(종로서적)에서 이현주 목사는 이 책의 영향력에 대해 다음과 같이

말한 적이 있다:

“지난 5백년 그리스도교 역사에서 이 작은 책이 끼쳐 온 방대한 영향력을

모두 측량하기란 거의 불가능한 일이다.

그 지혜의 깊이와 생각의 명료함 그리고 사람을 변화시키는 능력에 있어

아마도 성서 다음 가는 책이라고 할 만 하다. 

토마스 모어, 이그나시우스 로욜라, 존 웨슬리, 프란시스 사비에르 등

이 책에 의하여 생각이 맑아지고 인생이 아름다워진 사람은 이루 헤아릴 수가 없다.

 

한 수도자가 쓴 작은 책 한 권이 그토록 많은 독자들의 인생을 뒤바꾸고

또한 끊임없이 지혜와 용기를 넣어 주고 있다는 사실은 믿어지지 않을 정도다. 

 

그러나 실은 이 책의 저자인 토마스 아 켐피스는,

하나님을 향한 불타는 사랑과 깊은 겸손, 성경에 대한 해박한 지식,

인간성에 대한 통찰력과 너그러운 이해심으로

인생의 참된 목적을 알고 그것을 성취하려는 모든 이들에게

슬기롭고 신뢰할만한 조언자가 되고 있는 것이다.”

 

이 책에서 토마스는 하나님과 하나되는 최고의 목적에 이르는 유일한 길은

십자가에 달리신 그리스도에게 헌신하는 것,

<거룩한 십자가의 왕도↑>를 따라 가는 것이라고 말하고 있다.

 

토마스를 연구한 크루이스 박사는 말하기를,

“의심할 여지 없이 토마스의 <그리스도를 본받아>는

예수가 하늘로부터 이 땅으로 가져온 빛을 가장 완벽하게 반사하고 있으며

최고 수준의 그리스도교 철학을 전개하고 있다”라고 했다.

 

 

 

 

 

 

Of the royal way of the Holy Cross   <The Second Book, CHAPTER XII

 

▶1. That seemeth a hard saying to many,

If any man will come after Me, let him deny himself and take up his Cross and follow Me.(1)

But it will be much harder to hear that last sentence,

Depart from me, ye wicked, into eternal fire.(2) 

 

For they who now willingly hear the word of the Cross and follow it,

shall not then fear the hearing of eternal damnation. 

 

This sign of the Cross shall be in heaven when the Lord cometh to Judgment. 

Then all servants of the Cross, who in life have conformed themselves

to the Crucified, shall draw nigh unto Christ the Judge with great boldness.

 

▶2. Why fearest thou then to take up the cross which leadeth to a kingdom? 

In the Cross is health,

in the Cross is life,

in the Cross is protection from enemies,

in the Cross is heavenly sweetness,

in the Cross strength of mind,

in the Cross joy of the spirit,

in the Cross the height of virtue,

in the Cross perfection of holiness. 

 

There is no health of the soul,

no hope of eternal life, save(문어체로 ‘제외하고는’) in the Cross. 

 

Take up therefore, thy cross and follow Jesus and thou shalt go into eternal life. 

He went before thee bearing His Cross and died for thee upon the Cross,

that thou also mayest bear thy cross and mayest love to be crucified upon it. 

 

For if thou be dead with Him, thou shalt also live with Him,

and if thou be a partaker of His sufferings thou shalt be also of His glory.

 

▶3. Behold everything dependeth upon the Cross,

and everything lieth in dying;

and there is none other way unto life and to true inward peace,

except the way of the Holy Cross and of daily mortification. 

 

Go where thou wilt, seek whatsoever thou wilt,

and thou shalt find no higher way above nor safer way below,

than the way of the Holy Cross. 

 

Dispose and order all things

according to thine own will and judgment,

and thou shalt ever find something to suffer either willingly or unwillingly,

and thus thou shalt ever find thy cross. 

 

For thou shalt either feel pain of body, or tribulation of spirit within thy soul.

 

 

4. Sometimes thou wilt be forsaken of God, sometimes thou wilt be

tried by thy neighbour, and which is more, thou wilt often be

wearisome to thyself.  And still thou canst not be delivered nor

eased by any remedy or consolation, but must bear so long as God

will.  For God will have thee learn to suffer tribulation without

consolation, and to submit thyself fully to it, and by

tribulation be made more humble.  No man understandeth the

Passion of Christ in his heart so well as he who hath had

somewhat of the like suffering himself.  The Cross therefore is

always ready, and every where waiteth for thee.  Thou canst not

flee from it whithersoever thou hurriest, for whithersoever thou

comest, thou bearest thyself with thee, and shalt ever find

thyself.  Turn thee above, turn thee below, turn thee without,

turn thee within, and in them all thou shalt find the Cross; and

needful is it that thou everywhere possess patience if thou wilt

have internal peace and gain the everlasting crown.

 

5. If thou willingly bear the Cross, it will bear thee, and will

bring thee to the end which thou seekest, even where there shall

be the end of suffering; though it shall not be here.  If thou

bear it unwillingly, thou makest a burden for thyself and greatly

increaseth thy load, and yet thou must bear it.  If thou cast

away one cross, without doubt thou shalt find another and

perchance a heavier.

 

6. Thinketh thou to escape what no mortal hath been able to

avoid?  Which of the saints in the world hath been without the

cross and tribulation?  For not even Jesus Christ our Lord was

one hour without the anguish of His Passion, so long as He lived.

It behooved, He said, Christ to suffer and to rise from the dead,

and so enter into his glory.(3)  And how dost thou seek another

way than this royal way, which is the way of the Holy Cross?

 

7. The whole life of Christ was a cross and martyrdom, and dost

thou seek for thyself rest and joy?  Thou art wrong, thou art

wrong, if thou seekest aught but to suffer tribulations, for this

whole mortal life is full of miseries, and set round with

crosses.  And the higher a man hath advanced in the spirit, the

heavier crosses he will often find, because the sorrow of his

banishment increaseth with the strength of his love.

 

8. But yet the man who is thus in so many wise afflicted, is not

without refreshment of consolation, because he feeleth abundant

fruit to be growing within him out of the bearing of his cross.

For whilst he willingly submitteth himself to it, every burden of

tribulation is turned into an assurance of divine comfort, and

the more the flesh is wasted by affliction, the more is the

spirit strengthened mightily by inward grace.  And ofttimes so

greatly is he comforted by the desire for tribulation and

adversity, through love of conformity to the Cross of Christ,

that he would not be without sorrow and tribulation; for he

believeth that he shall be the more acceptable to God, the more

and the heavier burdens he is able to bear for His sake.  This is

not the virtue of man, but the grace of Christ which hath such

power and energy in the weak flesh, that what it naturally hateth

and fleeth from, this it draweth to and loveth through fervour of

spirit.

 

9. It is not in the nature of man to bear the cross, to love the

cross, to keep under the body and to bring it into subjection, to

fly from honours, to bear reproaches meekly, to despise self and

desire to be despised, to bear all adversities and losses, and to

desire no prosperity in this world.  If thou lookest to thyself,

thou wilt of thyself be able to do none of this; but if thou

trustest in the Lord, endurance shall be given thee from heaven,

and the world and the flesh shall be made subject to thy command.

Yea, thou shalt not even fear thine adversary the devil, if thou

be armed with faith and signed with the Cross of Christ.

 

10. Set thyself, therefore, like a good and faithful servant of

Christ, to the manful bearing of the Cross of thy Lord, who out

of love was crucified for thee.  Prepare thyself for the bearing

many adversities and manifold troubles in this wretched life;

because so it shall be with thee wheresoever thou art, and so in

very deed thou shalt find it, wherever thou hide thyself.  This

it must be; and there is no means of escaping from tribulation

and sorrow, except to bear them patiently.  Drink thou lovingly

thy Lord's cup if thou desirest to be His friend and to have thy

lot with Him.  Leave consolations to God, let Him do as seemeth

best to Him concerning them.  But do thou set thyself to endure

tribulations, and reckon them the best consolations; for the

sufferings of this present time are not worthy to be compared

with the glory which shall be revealed in us,(4) nor would they

be even if thou wert to endure them all.

 

11. When thou hast come to this, that tribulation is sweet and

pleasant to thee for Christ's sake, then reckon that it is well

with thee, because thou hast found paradise on earth.  So long as

it is hard to thee to suffer and thou desirest to escape, so long

it will not be well with thee, and tribulations will follow thee

everywhere.

 

12. If thou settest thyself to that thou oughtest, namely, to

suffer and to die, it shall soon go better with thee, and thou

shalt find peace.  Though thou shouldest be caught up with Paul

unto the third heaven,(5) thou art not on that account secure

from suffering evil.  I will show him, saith Jesus, what great

things he must suffer for My Name's sake.(6)  It remaineth,

therefore, to thee to suffer, if thou wilt love Jesus and serve

Him continually.

 

13. Oh that thou wert worthy to suffer something for the name of

Jesus, how great glory should await thee, what rejoicing among

all the saints of God, what bright example also to thy neighbour!

For all men commend patience, although few be willing to practise

it.  Thou oughtest surely to suffer a little for Christ when many

suffer heavier things for the world.

 

14. Know thou of a surety that thou oughtest to lead the life of

a dying man.  And the more a man dieth to himself, the more he

beginneth to live towards God.  None is fit for the understanding

of heavenly things, unless he hath submitted himself to bearing

adversities for Christ.  Nothing more acceptable to God, nothing

more healthful for thyself in this world, than to suffer

willingly for Christ.  And if it were thine to choose, thou

oughtest rather to wish to suffer adversities for Christ, than to

be refreshed with manifold consolations, for thou wouldest be

more like Christ and more conformed to all saints.  For our

worthiness and growth in grace lieth not in many delights and

consolations, but rather in bearing many troubles and

adversities.

 

15. If indeed there had been anything better and more profitable

to the health of men than to suffer, Christ would surely have

shown it by word and example.  For both the disciples who

followed Him, and all who desire to follow Him, He plainly

exhorteth to bear their cross, and saith, If any man will come

after Me, let him deny himself and take up his cross, and follow

Me.(7)  So now that we have thoroughly read and studied all

things, let us hear the conclusion of the whole matter.  We must

through much tribulation enter into the kingdom of God.(8)

(1) Matthew xvi. 24.   (2) Matthew xxv. 41.   (3) Luke xxiv. 46.

(4) Romans viii. 18.   (5) 2 Corinthians xii. 2.

(6) Acts ix. 16.   (7) Luke ix. 23.   (8) Acts xiv. 21.

 

 

'분류 없음 > 2007' 카테고리의 다른 글

935 여가를 경영하라  (0) 2007.10.22
하나님 중심으로 성경 읽기  (0) 2007.10.22
932 마귀가 하는 일  (0) 2007.10.20
931 왕의 신하의 아들을 고치신 예수님  (0) 2007.10.19
930 생각하기에 달려있다  (0) 2007.10.19